segunda-feira, 19 de maio de 2014

Glúten e inflamações

Alimentos e Inflamação.

Entrevista: Dr. Thomas O'Bryan

Por: Renata Alves
1- What are the dangers that may occur with the ingestion of gluten?
When a person has a sensitivity to gluten, consumption of gluten will initiate an inflammatory cascade and trigger Intestinal Permeability. Studies show that not only do 100% of Gluten-Sensitive people have Intestinal Permeability, 35-70% of their First-degree relatives also have Intestinal Permeability (and they have no symptoms that they associate with a food sensitivity)! The systemic consequences of Intestinal Permeability are dependent on the patients genetics and Antecedants (what has happened to them in the past). Thus for one person Gluten Sensitivity may manifest in the brain (Attention Deficit Hyperactivity Disorder, headaches, autism, seizures,...). And for the next person it may manifest as mildly elevated liver enzymes (which will progress into auto-immune hepatitis. Or intestinal dysfunction that leads to Inflammatory Bowel Diseases. Or reproductive disorders which can lead to miscarriages,pre-mature births,... Or.......All from gluten.
1- Quais são os malefícios que podem ocorrer com a ingestão de glúten?
Quando uma pessoa possui sensibilidade ao glúten, o seu consumo poderá iniciar uma cascata inflamatória e desencadear permeabilidade intestinal. Estudos mostram que não são somente 100% das pessoas que são sensíveis ao glúten que apresentam permeabilidade intestinal; 35-70% dos seus parentes de primeiro grau também tem permeabilidade intestinal (e não possuem sintomas associados com sensibilidade alimentar)! As conseqüências sistêmicas da permeabilidade intestinal são dependentes da genética e dos antecedentes (o que lhes aconteceu no passado). Assim, para uma pessoa sensível ao glúten, as manifestações podem ocorrer no cérebro (transtorno do déficit de atenção com hiperatividade, dores de cabeça, autismo, convulsões...). E para a próxima pessoa pode se manifestar com a moderada elevação das enzimas hepáticas (que pode progredir até uma hepatite auto-imune). Ou uma disfunção intestinal que pode levar às doenças inflamatórias intestinais. Ou desordens reprodutivas que podem levar abortos espontâneos, nascimentos prematuros.
2 – What are the extra-intestinal symptoms that a person with celiac disease may present?
There is no system of the body that is immune to an attack from the inflammatory cascade created by Gluten Sensitivity. It just depends on the patients genetics and antecedants as to where the problem will occur. If you pull at a chain, the chain always breaks at the weakest link. Where is the weak link in the patients body? 

Is it the Kidneys? = Nephritis

Is it the Brain? = Cognitive Dysfunction, Depression, Anxiety, Anorexia Nervosa, Attention Deficit Hyperactivity Disorder, Epilepsy,...

is it the Liver? = Auto-immune Hepatitis, increased Transaminases, Cryptogenic Cirrhosis, Non-alcoholic Fatty Liver Disease, Hepatocellular Carcinoma

Is it the Muscles? = Inflammatory Myopathies, Sporadic Inclusion Body Myositis...

Is it the Bones? = Osteopenia, Osteoporosis

There is no system of the body that is immune to an attack from the inflammatory cascade created by Gluten Sensitivity.
2 – Quais são os sintomas extra-intestinais que uma pessoa com doença celíaca pode apresentar?
Não há um único sistema corporal que está protegido contra o ataque que a cascata inflamatória pode provocar com a sensibilidade ao glúten. Quanto ao local que ocorrerá o problema, depende apenas da genética e dos antecedentes do paciente. Se você puxar uma corrente, ela sempre arrebentará do lado mais fraco. Onde está o ponto mais fraco no corpo de um paciente? 

Está nos rins? Então, este paciente poderá desenvolver nefrites. 

Se no cérebro, o paciente poderá ter disfunções cognitivas, depressão, ansiedade, anorexia nervosa, transtorno do déficit de atenção com hiperatividade, epilepsia... 

Está no fígado? Então, as desordens que este paciente poderá desenvolver são hepatite auto-imune, aumento das transaminases, cirrose criptogênica, esteatose hepática não-alcóolica, carcinoma hepatocelular.

Está nos músculos? = miopatias inflamatórias, miosite de corpos de inclusão esporádica...

Se nos ossos, o paciente pode apresentar, por exemplo, osteopenia e osteoporose.

Não há um único sistema corporal que está isento de um ataque a partir da cascata inflamatória provocada pela sensibilidade ao glúten.
3 – In clinical practice, which was the most unusual case of the impact on gluten on health?
Reversing Alzheimer's Disease to where the patient was released from the Alzheimer's facility to live again independantly with their family.
3 – Na prática clínica, qual foi o caso mais inusitado do impacto do glúten sobre a saúde?
Revertendo a doença de Alzheimer, em que o paciente foi liberado da unidade de Alzheimer para conviver de novo independentemente com seus familiares.
4 – What are the main foods that may cause inflammation and pain?
For pain syndromes? Gluten-containing foods (wheat, spelt, couscous, einkorn, rye, barley), dairy products, foods with added sugar, and caffeine. Sometimes the results are tremendous within a short period of time just by eliminating these foods from the diet. And making sure to keep their blood sugar levels stable by eating something 5 times per day.
4- Quais são os principais alimentos que podem causar inflamação e dor?
Para síndromes dolorosas? Alimentos contendo glúten (trigo, espelta, aveia, centeio, cevada, malte), lacticínios, alimentos com adição de açúcar e cafeína. Alguns resultados são altamente satisfatórios dentro de um curto espaço de tempo apenas eliminando estes alimentos da dieta. E certificando-se de manter os níveis de açúcar sanguíneos estáveis; alimentando-se 5 vezes ao dia.
5 – What are the symptoms of inflammation hidden?
Whenever a Health Care Practitioners program is not working with a patient the way they hoped it would, or whenever a patient is 'trying' to be healthy, genuinely trying, and unable to get the results they want, there often is an inflammatory cascade in the body acting as a roadblock to health that is being fueled by a food sensitivity.
5 – Quais são os sintomas da inflamação oculta?
Sempre que um programa multiprofissional não está trabalhando com um paciente da maneira adequada, ou sempre que um paciente está realmente tentando adquirir hábitos saudáveis de estilo de vida e não consegue os resultados desejáveis; isso muitas vezes desencadeia uma cascata inflamatória no corpo, agindo como uma barreira para a saúde que está sendo alimentada por uma sensibilidade alimentar.
6 – What are the foods and nutrients with anti-inflammatory action?
Many want to know what is THE BEST food to eat. Is it acai berries? Is it goji berries? Is it noni juice? Everyone wants THE BEST. Although there is great value in having higher concentrations of high ORAC (Oxygen Radical Absorbance Capacity) foods, the bigger picture is the lifestyle habits or food choices. Better to be consistently eating mid-level ORAC foods (vegetables) as the majority of your diet than to have acai juice and then eat cookies, muffins, ice cream.

In general fruits and vegetables are the mainstay of food choices for anti-inflammatory benefits, organic if possible. We always recommend for an adult, about a pound of vegetables (and a few fruits) per day. ALWAYS 5 different colors, because each color is from a different family of polyphenols, anti-oxidants, carotenoids,... I personally eat 1 cup of blueberries (uvas-do-monte) every day (if possible). Many health benefits to berries. But also to broccoli, carrots, etc.
6- Quais são os alimentos e nutrientes mais anti-inflamatórios?
Muitas pessoas desejam saber qual é o melhor alimento. Será o açaí? A fruta de goji? O suco de noni? Embora haja alimentos com altas concentrações de alto ORAC (Capacidade de Absorção do Radical Oxigênio), o maior influente neste cenário são os hábitos alimentares como um geral e o estilo de vida.

É preferível ter alimentos de nível ORAC médio (legumes e hortaliças) como base da sua dieta, do que tomar suco de açaí e depois comer cookies, muffins, sorvete... Frutas e legumes, de preferência orgânicos, em geral são a base das escolhas alimentares para benefícios anti-inflamatórios. Nós sempre recomendamos para um adulto, um quilo de vegetais (e algumas frutas) por dia. SEMPRE de diferentes cores, pois cada cor é proveniente de diferentes famílias de polifenóis, anti-oxidantes, carotenóides, ... Eu particularmente como uma xícara de mirtílio todos os dias (se possível). Os benefícios à saúde ocorrem com a ingestão de berries, brócolis, cenoura, etc. 
7 – What are the foods that may trigger autoimmune diseases?
As a general rule of thumb, eat God-made foods, not man-made foods. The more processed the food, the more foreign it is to the body and the more likely it will stimulate an immune response from our ever-vigilant GALT (Gut-Associated Lymphoid Tissue). My friend and mentor Dr. Jeffrey Bland says "remove the whites" (white flour, white sugar, white rice,...) from the diet.

Cooked food stimulates an immune response compared to the same food eaten raw. That's cooked vegetables, cooked meats,.... I'm not advocating a raw-food diet here, although there is good evidence of its value. What I am advocating is that we listen to the wisdom of the body.
Eating cooked food produces AGE's (Advanced Glycation Endproducts) which activate Nf-kappa B (the major amplifier of inflammation in the body). Teach our patients to make sure EVERY DAY a substantial portion of their food is raw (salads, vegetables, fruits...). 
7- Quais são os alimentos que podem desencadear doenças auto-imunes?
Como regra geral, costumo aconselhar a comer os alimentos feitos por Deus, não pelo homem. Quanto mais processado é o alimento, mais elementos estranhos entram em contato com o organismo e mais propenso estará para estimular uma resposta imune a partir do nosso sempre vigilante GALT (Tecido Linfóide associado ao Intestino). 

Meu amigo e mentor Dr. Jeffrey Bland costuma dizer ‘retire os brancos da dieta’ (farinha branca, açúcar branco, arroz branco, etc). Alimentos cozidos estimulam uma resposta imune comparada ao mesmo alimento consumido cru, como por exemplo, legumes cozidos, carnes cozidas,... Não estou defendendo uma dieta de alimentos crus, embora haja uma boa evidência sobre o seu valor.O que eu defendo é saber ouvir a sabedoria do corpo. 

Comer alimentos cozidos produz AGE’s (produtos finais da glicação avançada) que ativam Nf-kappa B (o principal amplificador da inflamação corporal). É importante ensinar nossos pacientes para se certificar todos os dias de que boa parte da sua dieta é crua (saladas, legumes, frutas, etc). 
8- Leave a message to Brazilian Nutritionists.
One of my mentors, Dr. George Goodheart kept saying to us over and over again ,"Body Language Never Lies". I am grateful that here in Brazil, many speak or read English as a 2nd language after Portugese. It allows me to communicate with you. How many read or speak 'body'? We need to learn the language of the body. 

WHY does our body activate Nf-kappa B when we eat cooded foods? WHY? I do not know the answer to that. but if we listen, just listen with ears that hear, and begin including more of the natural wisdom of the body in our own lives, we then can look each patient in the eye when they are scared, we can look them in the eye with love, compassion, and a 'knowing' that comes from experiencing the benefits for ourselves and say to them "no, no. this works-it really works".

It is an honor for me to connect with the Nutritionists of Brazil. You are on the 'front lines' in the battle for a patients health. You walk with them every day through the minefields of their lives as they attempt to follow your recommendations and the recommendations of their Doctors. Thank you for the opportunity. 
8- Deixe uma mensagem para os nutricionistas brasileiros.
Um dos meus mentores, o Dr. George Goodheart, dizia-nos por diversas vezes: ‘ A linguagem do corpo nunca mente’. Fico grato de que aqui no Brasil, muitos falam ou lêem em Inglês como uma segunda língua após o português.

Isto permite que eu me comunique com vocês. Quantos lêem ou falam a linguagem do corpo? Nós precisamos aprender esta linguagem. Por que nosso corpo ativa Nf-kappa B quando comemos alimentos cozidos? Eu não sei a resposta para isso. Mas se nós apenas ouvirmos e começarmos a incluir mais da sabedoria do corpo em nossas vidas, poderemos olhar cada paciente nos olhos quando eles estão com medo, nós podemos olhar para os olhos deles com amor, compaixão e um saber que vem experimentando os benefícios para nós e dizer para eles ‘Não, não. Isto realmente funciona.’ É uma honra para mim poder entrar em contato com os nutricionistas brasileios. 

Vocês estão nas linhas de fronte na batalha pela saúde dos pacientes. Vocês andam junto com eles todos os dias através do campo minado que vivem enquanto tentam seguir as suas recomendações e as recomendações de seus médicos. Muito obrigado pela oportunidade. 
Tom O'Bryan
Fontes: http://www.vponline.com.br/_site/entrevista_02.php e http://www.thedr.com/

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Oferecemos arquivo de textos específicos, de documentos, leis, informativos, notícias, cursos de nossa região (Americana), além de publicarmos entrevistas feitas para sensibilizar e divulgar suas ações eficientes em sua realidade. Também disponibilizamos os textos pesquisados para informar/prevenir sobre crescente qualidade de vida. Buscamos evidenciar assim pessoas que podem ser eficientes, mesmo que diferentes ou com algum tipo de mobilidade reduzida e/ou deficiência, procurando informar cada vez mais todos para incluírem todos.