O Ministério Público Federal em São Paulo quer todos os filmes nacionais e estrangeiros com legendas e janela com intérprete da Língua Brasileira de Sinais.
Segundo inquérito da Procuradoria da República muitos cinemas no Brasil disponibilizam apenas cópias dubladas dos filmes, o que inviabiliza o acesso de pessoas com deficiência auditiva ao conteúdo.
A ação pretende garantir a acessibilidade de pessoas com deficiência auditiva aos filmes exibidos nos cinemas brasileiros.
Para o procurador regional dos Direitos do Cidadão, Pedro Antônio de Oliveira Machado, o cinema hoje é um dos principais veículos de cultura, educação, lazer e informação, cujo acesso é amplo e heterogêneo.
Segundo ele, Privar os deficientes auditivos de acessar as obras cinematográficas é privá-los de exercer em sua forma mais plena e irrestrita a sua cidadania”.
A ação civil pública pede, em caráter liminar, que as distribuidoras de filmes insiram legendas e linguagens de sinais em todas as cópias de produções audiovisuais destinadas ao mercado nacional no prazo de 60 dias.
Em caso de descumprimento, a Procuradoria pede que seja cobrada multa de R$ 10 mil por dia.
Fonte: Região Noroeste
|
domingo, 7 de fevereiro de 2016
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Oferecemos arquivo de textos específicos, de documentos, leis, informativos, notícias, cursos de nossa região (Americana), além de publicarmos entrevistas feitas para sensibilizar e divulgar suas ações eficientes em sua realidade. Também disponibilizamos os textos pesquisados para informar/prevenir sobre crescente qualidade de vida. Buscamos evidenciar assim pessoas que podem ser eficientes, mesmo que diferentes ou com algum tipo de mobilidade reduzida e/ou deficiência, procurando informar cada vez mais todos para incluírem todos.
Nenhum comentário:
Postar um comentário